Скачайте наше приложение в Google Play. Делайте ставки и отслеживайте торги! Перейти
поиск в категории:  Все категории
  • Все категории
  • Коллекционирование
  • Искусство и Антиквариат
  • Книги, Букинистика
  • Винтаж и Ретротехника
  • Мода и Красота
  • Музыка, Фильмы
  • Телефоны и Аксессуары
  • Электроника и Техника
  • Товары для дома и спорта
  • Все остальное
  • Пользователь
  • Завершенные лоты
? =Копейка - поиск точной формы подробнее о поиске

УКР. БУЛ. Українська література XVII ст. 1987 Украинская литература XVII века. Библиотека украинской

Просмотры : 2
Текущая цена
500a
Ставка
a
Цена "купить сейчас"
700a
  • Ставок пока нет, Ваша ставка будет первой!
  • (24 Май Пт, 13:45:00)
  • Местоположение лота: Крым, Симферополь 
  • Стоимость доставки оплачивает: Покупатель
зарегистрирован: 30.12.2021 18:25
последняя активность: 20.05.2024 13:12
  • client_10107bd18f(1) 12.05.2024 05:25
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_ebc4d71b0b(1) 05.04.2024 05:26
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_0ac53998b4(6) 27.03.2024 05:26
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • муфлон1812(359) 24.02.2024 11:03
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • OUK(24) 03.03.2024 05:25
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_MIKE(21) 01.02.2024 08:56
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_2e70c0155f(1) 24.02.2024 05:26
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • artem-555(4) 03.01.2024 13:18
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_c967b79e34(7) 30.12.2023 10:49
    Все пришло, как договаривались. Спасибо
  • trik(70) 10.01.2024 05:25
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
Параметры:

Состояние : б/у

Язык : Украинский язык


Українська література XVII ст. Синкретична писемність. Поезія. Драматургія. Белетристика.

Украинская литература XVII века. Синкретическая письменность. Поэзии. Драматургия. Беллетристика.

Серія: "Бібліотека української літератури. Дожовтнева українська література" (БУЛ).
Серия: "Библиотека украинской литературы. Дооктябрьская украинская литература" (БУЛ).

Академия наук Украинской ССР. Издательство "Наукова думка".

Книга на украинском языке.

Составитель, автор вступительной статьи и примечаний - В.И. Крекотень.

Редактор тома - О.В. Мишанич.

Киев, Наукова думка, 1987г., 608с., твердый переплет, обычный формат. Тираж - 139 450 экз.

В книге представлены полемические, учительно-ораторские, историографические, поэтические и беллетристические произведения украинской литературы XVII в.

В том включены произведения следующих авторов - Мелетий Смотрицкий, Кирилл Транквилион-Ставровецкий, Захарий Копистенский, Касиан Сакович, Сафроний Почаский, Иоаникий Галятовский, Антоний Радивиловский, Лазарь Баранович, Александр Бучинский-Яскольд, Иван Величковский, Петр Попович-Гученский, Данил Братковский, Климентий Зиновьев и др.

Том знайомить з ліричними, бурлескно-сатиричними, історико-мемуарними творами української літератури XVII ст.

Большинство произведений представлены на языке оригинала (староукраинский, церковнославянский).

До книги увійшли твори української літератури XVII ст., дібрані із стародавніх рукописів та друків і з видань XIX — XX ст. Деякі з них могли бути написані наприкінці XVI чи на початку XVIII ст.

В українській літературі 17 століття було часом формування та розквіту літературного стилю бароко. Його предтечею вважається ще Іван Вишенський, але розквітло бароко у творчості Мелетія Смотрицького, Кирила Транквіліона-Старовецького та з появою київської школи. На формування українського бароко найбільше вплинуло відновлення православної ієрархії у 1620 році, заснування київської школи 1615 року та її реформи, проведені митрополитом Петром (Могилою) (1644) і гетьманом Іваном Мазепою (1694). І нові православні ієрархи, і професори Академії були головними представниками бароко, яке іноді звуть «козацьким», що не зовсім вірно, оскільки козаки мають до нього досить віддалене відношення, як в літературі, так і в інших видах мистецтва. Головними митцями були духовні особи, ченці та ієрархи. Звідси і головна відмінність українського бароко від західноєвропейського — його переважно духовний характер.

При доборі текстів враховувалися археографічні та бібліографічні описи, публікації і дослідження В. Адріанової-Перетц, М. Возняка, В. Гнатюка, С. Голубєва, М. Гудзія, М. Драгоманова, Н. Дробленкової, П. Житецького, Я. Ісаєвича, В. Колосової, О. Левицького, М. Максимовича, М. Марковського, С. Маслова, Л. Махновця, Ю. Мицика, О. Назаревського, В. Нічик, Г. Нудьги, В. Отроковського, В. Перетца, М. Петрова, В. Покровської, В. Рєзанова, А. Титова, Ф. Титова, М. Тихонравова, І. Франка, С. Щеглової, Ю. Яворського та інших дожовтневих і радянських учених.

Українська література XVII ст. — різномовна. Вона творилася церковнослов'янською (словеноруською), староукраїнською, старопольською, латинською та російською мовами. Твори, писані церковнослов'янською мовою, здебільшого подаються в оригіналі, але транслітеруються засобами новітньої східнослов'янської графіки. Твори, писані староукраїнською мовою, транскрибуються за сучасним українським правописом з урахуванням орфоепічних, морфологічних та лексичних особливостей мови XVII ст.: «Ђ» передається через «і», «ї», «и»; «ы» — через «и»; упорядковується написання «и», «і», та «ї», «е» та «є», «ь» й апострофа, подвоєних приголосних; «ъ» в кінці слів знімається. Літера «ы» в дієслові «быти» у більшості випадків замінюється на «у» («бути»). Деякі церковнослов'янські та староукраїнські тексти, особливо складні для вільного сприйняття читачем, подаються у перекладі новочасною літературною мовою. Твори, писані російською чи наближеною до російської слов'яноруською мовою, подаються за нормами сучасного російського правопису із збереженням лексичних та морфоепічних особливостей. Титли розкриваються. Вживання великих літер і розділових знаків узгоджується з нормами сучасного українського правопису. Слов'янські літери на означення чисел замінюються арабськими цифрами. Авторські скорочення при посиланнях на джерела розкриваються у квадратових дужках. Твори, писані польською та латинською мовами, подаються в українському перекладі.

Тексти укладено за жанрами, а в межах жанру в хронологічній послідовності. Спершу йдуть твори синкретичного характеру, в яких художня функція не є визначальною, а підпорядковується функціям учительній, полемічній, пізнавальній тощо. Ці твори продовжують традицію середньовічного літературного синкретизму, в надрах якого визрівають нові, ренесансні та бароккові літературні форми, що знаменують собою вироблення жанрово-стильовоі системи європейських літератур Нового часу, — поетичні, драматичні та белетристичні. Далі подаються зразки власне художніх літературних жанрів: поезії, драматургії, белетристики.

У примітках наводяться основні відомості про той чи інший твір; про джерело тексту, про авторів, подається необхідний реальний коментар

У кінці книги вміщено словничок церковнослов'янізмів, староукраїнізмів, полонізмів, латинізмів, спеціальних термінів тощо.

Состояние - смотрите на фото. Дополнительные фото - по запросу.

Условия оплаты и доставки лота (при несогласии с данными условиями прошу ставки не делать): 
1. Все вопросы задавайте до того, как сделаете ставку! Делайте ставку только если Вы серьезно намерены покупать! 
2. Вы получаете то, что на фото. Предмет продается как есть. Достаточное количество фотографий все объясняет. По запросу могу сделать дополнительные фото либо видео данного лота. Без претензий негатива и возврата. Делая ставку, вы соглашаетесь, что покупаете лот, какой он есть, и не будете предъявлять какие-либо претензии по состоянию лота в дальнейшем.
3. Сумма за доставку: это отправление заказной бандеролью либо посылкой (в зависимости от веса лота) с упаковкой. Страхование посылок на Ваше усмотрение (добровольная доплата + 4%). В этом случае расчет производиться в зависимости от стоимости лота.
4. Убедительная просьба - после завершения аукциона связаться со мной по электронной почте в течении 3-х дней.
5. Оплату необходимо произвести в течение 7 дней после окончания аукциона. Оплата возможна следующими способами - через систему Яндекс.Деньги, Qiwi, на банковскую карту ЯД, почтовым переводом, через платежную систему «Контакт» и д.р. (СБЕРБАНК в Крыму не работает и его карты у меня нет). Возможна личная встреча и самовывоз в г. Симферополь. 
6. Пересылка лота осуществляется только после полной его оплаты, включая почтовые расходы. 
7. Лоты отправляю через 1-3 рабочих дня после получения оплаты. В исключительных случаях (я в отпуске или в командировке) возможна небольшая задержка с отправкой или с перепиской. После отправки лота сообщаю номер почтового отправления.
8. Лот предназначен для оплаты и пересылки по Российской Федерации. При желании получить лот в другом государстве, обсуждайте этот вопрос заранее. 
9. Пользователи с нулевым рейтингом должны подтвердить серьезность сделки – сообщить, к примеру: «Да, я действительно сделал ставку на такой-то предмет с серьезными намерениями купить его». Если подтверждение не поступает, оставляю за собой право отменить ставку (аннулировать сделку).
10. Ставка на предмет или его покупка означает, что Вы согласны с условиями аукциона.

ЖЕЛАЮ ВАМ УДАЧНОЙ ПОКУПКИ !!!

 

Тип сделки:

Предоплата

Способы оплаты:

По договоренности

Банковский перевод

Онлайн перевод (WebMoney, Яндекс.Деньги и др.)

Наличными при встрече

Доставка:

Почта России по городу: 200 руб. по стране: 200 руб.

Самовывоз

Ставок пока нет.

просмотры : 2