Ниже Вашему вниманию
предлагается полное
оглавление предлагаемого
издания.
"ОГЛАВЛЕНИЕ
НАУКИ
О нравственном образовании народа
во Франции. (Эрнеста Фальконне)...1
Материялы для Истории Гетманщины.
О Козаках. Брошюрка В.А.Мацеиовскаго, автора "Истории Славянских
Законодательств" (Перев. Ореста Эвецкаго)...294
ИЗЯЩНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ
Крао. Повесть. (Евгения
Сю)...118
Совесть. Повесть.
(Бальзака)...198
Предсказательница. Повесть.
(И.Петрова)...276
КРИТИКА
Опыт нравственной философии.
Сочинение магистра А.Дроздова. Изд. Св.Ф.Сидонский.
(В.Белинскаго)...337
(ПОСЛЕДНЯЯ СТАТЬЯ БЕЛИНСКОГО В
"ТЕЛЕСКОПЕ"! - прим. OLDGRAVURA.RU ознакомится со статьёй:
http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_0930.shtml )
СМЕСЬ
I Деверь.
II О Русских Курганах.
III Об Индии и причинах
препятствующих ея благосотоянию.
IV Исправительные и полицейские
суды в Лондоне.
V Мнение Лондонскаго и
Вестминстерскаго "Review" о француских романистах девятнадцатого
столетия.
VI Важность английских
таможен...380-396"
Отрывок из
материалов для Истории Гетманщины. О Козаках стр.294-336:
(орфография сохранена)
"...Гердер сказал когда-то,
что соседство с Германцами на западе и с Татарами на востоке было
одним из главнейших несчастий, испытанных Славянами.... Здесь целый
край принял самый грозный вид и, установляя во всей силе рыцарское
право, положил твердое основание своей защите. Владельцы сельских
недвижимостей преобразовались в наездников, сделались защитниками
отечества и названы с татарского "козаками". Как Татары дали это
имя своему рыцарству, отправлявшемуся в чужия страны на разбои и
грабительства, так и Русины называли козаками тех, которые или
отражали вражеские напады, или с целью мести распространяли те же
опустошения в татарских, а напоследок и в турецких землях.
Удивительно, что слово "козак" почти совершенно в таком значении
понимали Чехи ещё в начале 14 века... Всякой, не входивший в число
козаков, принадлежал к низшему классу граждан; а именно был купцом,
мещанином, крестьянином и т.п.... Главою правительства был гетман,
котораго козаки выбирали вольными голосами из войсковых старшин..."
Далее идёт подробное описание истории казачества с датами, именами,
историческими событиями, приводятся оригинальные народные
песни.
Отрывок из
статьи "Деверь":
"...В славянских землях имя
"деверь" жалуется родному брату человека, вступающаго в брак, и
дается ему для того что этого требует славянский сватебный
(напечатано через "т" - прим. OLDGRAVURA.RU) обряд, брачная
славянская церемония... деверь всегда стоит на карауле у той двери,
за которою разоблачается новобрачная; он же только имеет право
отворять эту дверьдля родимаго своего брата, молодаго супруга,
наконец он-же есть первый бирючь (провозгласитель) совершения
брака, он первый отворяет дверь, и первый, наливши сладкаго соку
винограднаго (молодаго вина), выпивает его за здравие счастливых!
Тут уже по следам деверя и все идут с поздравлениями к молодым в
дверь не затвореную: тогда у всех полетят заздравные кубки к синему
небу; громко все гаркнут во здравье, и начинаются песни и пляски
безконечныя; а всему началом был деверь: он для гостей размахнул
ворота широкия. Все ключи от замков им отобраны, они висят на его
телковом кушаке; он поет, пляшет и ключами погромыхивает!..."
Отрывок из
статьи "Об Индии и причинах препятствующих ея
благосостоянию":
"История Индии есть ряд
ужасов, говорит г.Жакобс. С самаго завоевания магометанами, эта
страна раззорялась безпрестанно огромными армиями: то ордами
Тамерлана, то какого-нибудь Бабура, то Надира; но чаще всего дикими
шайками различных властителей, споривших о первенстве. Ничто не
объясняет бедственнаго состояния этого общества так хорошо,
как существование двух выражений "wulsa" и "joar",
равнозначительных которым нет ни в одном языке. При приближении
вражескаго войска несчастные обитатели Индии зарывали в землю
пожитки, слишком тяжелые чтоб нести с собою, и потом все,
мущины, женщины и дети отправлялись искать убежища от бедствий
войны... Эти переселения толпами назывались "wulsa". Слово "joar"
выражает положение еще ужаснейшее. Индусы, доведенные до отчаяния
оружием мусульман, решались часто сожигать жен и детей своих,
чтоб избавить их от поругания в случае плена. Это ужасное
действие, повторявшееся тысячи раз, выражалось словом
"joar"."
Отрывок из
статьи "Исправительные и полицейские суды в Лондоне":
"Уголовный Лонлонский Суд
(the Court of quarter sessions) занимается всеми делами, которыя,
превышая дела заведываемыя полицией, должны судиться присяжными,
хотя и не могут назваться настоящими преступлениями. Сведения,
собранныя полицией, подвергаются так называемому большему жюри,
который и решает: подлежит ли это дело суждению, или нет. Если жюри
отвечает утвердительными словами: "a true bill", суд
начинается; если же напротив скажет: "gnoramus", обвиненный
освобождается от всякого преследования... власть судьи обширна;
кража вещей почти равноценных, смотря по обстоятельствам
наказывается очень разнообразно. Вот несколько примеров виденных
мною.
"Одна женщина, мать
четверых детей, поведения неукоризненнаго, украла кусок говядины с
прилавка мясника. Ее осудили на пятнадцатидневное темничное
заключение."
"Негодяй, уже замеченный в
дурном поведении, украл очень дешевую табакерку. Его сослали на
семь лет в Новую Голландию (Австралию - прим. OLDGRAVURA.RU)" В
Пруссии каждое из этих дел составило бы толстый том бумаг и
продолжалось бы несколько месяцев. Здесь оно решается в несколько
минут, и не только судьи, присяжные и зрители, но и обвинитель и
обвиняемый выходят с полным убеждением, что дело было разсмотрено и
обсуждено достаточно и справедливо..."
Надеждин Николай
Иванович (1804—1856) (псевдоним Никодим Недоумко с
Патриарших прудов) — русский критик 1830-х годов, профессор
словесных наук Московского университета. Родился в семье сельского
дьякона, учился в рязанском духовном училище и Московской академии,
по окончании которой преподавал богословие в рязанской
семинарии.
Начало литературной
деятельности Надеждина относится к 1828, когда он выступил в
«Вестнике Европы» со статьей «Литературные опасения за будущий
год». После ряда критических работ Надеждин написал диссертацию на
латинском языке, получил после ее защиты степень доктора словесных
наук и был назначен в 1831 году в Московский университет
профессором по кафедре изящных искусств и археологии. Одновременно
организовал журнал «Телескоп».
Литературно-критическая
деятельность Надеждина продолжалась до 1836 года, когда за
помещение «Философических писем» П.Я.Чаадаева «Телескоп» был закрыт
и Надеждин сослан в Усть-Сысольск. По возвращении из ссылки в 1838
Надеждин занимался этнографическими и историческими исследованиями,
в частности историей религии; с 1842 редактировал «Журнал
Министерства внутренних дел». Николаевский режим сделал себе еще
одного честного слугу.
Белинский Виссарион
Григорьевич (1811 - 1848), литературный критик.
Родился 1 июня (13 н.с.) в крепости Свеаборг в семье флотского
врача. По окончании местного уездного училища поступает в
Пензенскую гимназию,но учился не столько в классах, сколько по
книгам, нередко поражая своихучителей знаниями, далеко выходящими
за пределы гимназической программы. Рано знакомится с сочинениями
Пушкина, Жуковского, Шекспира, Гёте. Его любимым поэтом был А.
Пушкин.
Осенью 1829 успешно
выдержал экзамен и был зачислен студентом факультета словесности
Московского университета. Семья не могла оказывать ему материальную
поддержку, поэтому приходилось надеяться на самого себя:
подрабатывал на жизнь уроками и переводами, как большинство
студентов из малоимущих.
В 1830 пишет драму "Дмитрий
Калинин"и представляет ее в цензурный комитет университета, который
признает пьесу "безнравственной" и запрещает ее публиковать и
ставить на сцене. Цензор даже пригрозил сослать автора в Сибирь или
отдать в солдаты. Поскольку Белинский по болезни не сдал
своевременно экзамены, университетское начальство в сентябре 1832
отчислило его из университета по причине "слабого здоровья и притом
по ограниченности способностей".
Очутившись за порогом
университета, Белинский не пал духом. Он продолжал заниматься
самообразованием, зарабатывая на хлеб мелкой журналистской работой
и переводами с французского. Весной 1833 Белинский начинает
работать в журнале Н. Надеждина "Телескоп". В 1836 правительство
закрыло "Телескоп" за публикацию "Философического письма" П.
Чаадаева. Белинский остался без журнальной трибуны и без средств к
существованию. Он живет случайными заработками.
В 1838-39 сотрудничает с
журналом "Московский наблюдатель". В 1839 Белинский переезжает в
Петербург, где ведет в журнале "Отечественные записки"
литературно-критический отдел, публикуя свои статьи и заметки почти
в каждом номере. В 1843 он женился на Марии Васильевне Орловой. У
Белинских родилось трое детей. Жизнь становится все труднее, но
творчество все интенсивнее. В "Отечественных записках" появляются
обширные статьи, посвященные творчеству Лермонтова, -
"Стихотворения М. Лермонтова" и "Герой нашего времени" - и
одиннадцать статей под общим названием "Сочинения Александра
Пушкина". Эти статьи доныне остаются классическими,
непревзойденными шедеврами русской критики. Нещадно эксплуатируемый
издателем журнала А. Краевским, в 1846 Белинский вынужден порвать с
"Отечественными записками". В 1847 журнал "Современник" переходит в
руки Н. Некрасова и И.Панаева, и Белинский возглавляет в нем
критический отдел. Однако прогрессирует его болезнь (туберкулез).
На средства, собранные Боткиным, он едет лечиться за границу. К
осени 1847 Белинский вернулся в Петербург и принялся за работу над
одной из самых глубоких статей "Взгляд на русскую литературу 1847
года". С наступлением сырой и холодной погоды болезнь опять
обострилась, но критик не прекращал работы. В конце жизни Белинским
стало интересоваться 3-е отделение, и смерть, возможно, избавила
его от каземата Петропавловской крепости. 26 мая (7 июня н.с.) 1848
великий критик скончался.
Описание
книги: 210 х 127 х 38 мм, чистый лист в начале + 392
страницы текста + чистый лист в конце. Переплет полукожанный;
потрепаны углы переплета; имеется трещина, надрывы и утери корешка.
Блок крепкий, выпадающих тетрадей нет. Страницы в очень хорошем
состоянии, имеются пятна старения бумаги от возраста.
В целом очень
привлекательный антикварный журнал в формате книги с тиснением по
корешку, украсит не только Вашу книжную полку, но и скрасит Ваш
досуг увлекательным чтением. Благодаря прижизненным публикациям
знаменитых авторов, редактуре Н.И.Надеждина, заметкам В.Г.
Белинского представляет не только коллекционный интерес, но и
историческую ценность.
Раритетное издание, редко
встречающееся в букинистической торговле. Цена в букинистических
магазинах на номера "Телескопа" доходит до 120 000 рублей.